Міжнародний день перекладача не за горами. Саме тому студенти та викладачі кафедри теорії та практики перекладу ННІ іноземних мов повним ходом готуються відзначити своє професійне свято, до якого, до речі, запрошують приєднатися усіх охочих. Привідкриємо завісу таємниці: яким цьогоріч буде наше перекладацьке свято. Ось деякі пункти програми: 

  • традиційно святкування розпочнеться із благодійного ярмарку, взяти участь у якому зможе кожен. Придбавши смаколики, з любов’ю приготовані нашими студентами, ви зможете допомогти дітям із дитячого будинку «Теплий дім», адже всі кошти, зібрані під час ярмарку, будуть спрямовані на потреби дітей-сиріт;
  • нове деревце зазеленіє на університетському подвір’ї. Наші першокурсники, які нещодавно поповнили дружню інститутську родину, готують подарунок, що багато років милуватиме око не одного покоління студентства ЧНУ ім. Богдана Хмельницького та усіх містян;
  • флешмоб не залишить байдужим жодного, хто прийде на наше свято, і примусить усіх рухатися у ритмі танцю;
  • пари цього дня проходитимуть за участі носіїв мов, і заняття відкриті для кожного;
  • 2-га пара – відкритий гурток із перекладознавства;
  • на студенів інших інститутів очікує цікава вікторина з приємними подаруночками )).

І це ще далеко не все… Заінтриговані? Тоді чекаємо на вас 28 вересня 2018 р. у приміщенні Навчально-наукового інституту іноземних мов (З корпус ЧНУ ім. Богдана Хмельницького, 4 поверх).

У ННІ іноземних мов упровадження інноваційних технологій у навчальний процес стає повсякденним явищем. У цьому навчальному році магістри, які навчаються за спеціальністю 014.02. Середня освіта (Мова і література (англійська)) і 035. Філологія (Мова і література (англійська)) та обрали для вивчення дисципліну «Мова як засіб впливу на свідомість», завдяки мережевим технологіям, мають змогу прослухати лекції доцента кафедри англійської філології В.О. Велівченка, який наразі є докторантом Національного Центру Досліджень Європи університету Кентенбері (Нова Зеландія).

 

 

 

11 вересня - визначна дата для кожного американця. Адже цього трагічного дня сімнадцять років тому відбулася терористична атака на так звані "Башти-близнюки" та Пентагон. Про перебіг подій того дня, їх наслідки та значення для американської культури розповідав студентам ННІ іноземних мов Волонтер Корпусу Миру Жан-Поль Рено. Журналіст у минулому, Жан-Поль продемонстрував, як цю подію висвітлювали різні ЗМІ та поділився спогадами про 9/11. Студенти жваво обговорювали з Волонтером зміни американського світогляду, деталі та наслідки найбільшого терористичного акту в історії США. Завдяки цьому заходу учасники поглибили свої знання американських традицій та культури і попрактикували англійську з носієм мови. Щиро дякуємо JP Renaud за пізнавальну розповідь, а студентам за цікаві питання!

 

У п'ятницю, 07.09.2018, на студентській площі відбувся Олімпійський урок. Увесь викладацький склад, а також студенти першого курсу і всі охочі мали змогу приєднатися до цього дійства. Об 11:20 було проведено руханку під керівництвом справжнього професіонала Максима Довбуша за участі студенток нашого університету. Також були присутні поважні гості, зустрічі з якими ми були дуже раді – а саме: ректор універститету Олександр Черевко, призер Олімпійських ігор Олександр Мотузенко, паралімпійський чемпіон з футболу Богдан Кулініч, відповідальний секретар відділення НОК Іван Урста, стипендіат НОК Олександр Гнатенко та багато інших цікавих особистостей.
Об 11:40 ми мали нагоду споглядати майстер-класи з різних видів спорту на галявині за будівлею університету. Ми самі мали можливість брати участь у цих майстер-класах. Ми грали у футбол, волейбол, займались фітнесом. Це було дуже цікаво і захоплююче стати частиною цього дійства!
Ми отримали багато позитивних емоцій!

З 12 по 24 серпня 2018 р, Сливка Наталія Петрівна, старший викладач кафедри англійської філології та методики навчання англійської мови пройшла навчання у Літній школі фонетики, яка проводилась в Університетському коледжі Лондона (UCL). Університетський коледж Лондона є структурним підрозділом Лондонського університету, який займає 3-е місце у рейтингу кращих університетів Європи. Також цей університет знаменитий тим, що саме тут на початку 20-го століття був заснований перший факультет фонетики в Європі, який і став осередком Британської школи фонетики. 

 


Протягом двотижневого навчання Наталія Петрівна мала змогу прослухати лекції кращих фонетистів Великобританії таких як др. Джеф Ліндсей (UCL), проф. Джен Сеттер (Reading University), др. Кейт Скот ( Kingston University), Джоана Пжедласка (Oxford University) та багатьох інших. Тематика лекційних та практичних занять була зосереджена на всіх важливих аспектах фонетики англійської мови: від сегментного аналізу до типів вимови та порівняльної фонетики. Наталія Петрівна ознайомилася з сучасними підходами до навчання фонетики, новітніми тенденціями та прогнозованими змінами у вимові, а також мала змогу обмінятися досвідом з іншими науковцями та викладачами з 20 країн світу.

 

З директором курсу, доктором Джеффом Ліндсеєм

 

Практичне заняття з проф. Джен Сеттер

Навчально-науковий інститут іноземних мов

Черкаського національного університету ім. Б. Хмельницького

запрошує на навчання в магістратуру!

 

21 червня 2018 року відбулося вручення сертифікатів про проходження міжнародного стажування, яке тривало з 12 березня по 21 червня 2018 року на базі Вищої Школи Лінгвістичної (Польща, Ченстохова) при співпраці з Черкаським національним університетом імені Богдана Хмельницького.

За програмою «The innovative Methods and Technologies of Teaching: The Newest in the European Educational Pratice» успішно пройшли навчання викладачі навчально-наукового інституту іноземних мов:

Сливка Наталія Петрівна – викладач кафедри англійської філології та методики навчання англійської мови,

Афанасьєва Ольга Сергіївна – викладач кафедри фонетики і граматики англійської мови,

Іванова Наталія Петрівна – в. о. доцента кафедри російської мови, зарубіжної літератури та методики навчання.

Учасники заходу, викладачі вищих навчальних закладів України та Польщі, обмінювалися власним досвідом і досягненнями, а результати індивідуальних досліджень обговорювались у відкритій дискусії із використанням новітніх технологій.

Для п’ятьох успішних студентів, які навчаються за

спеціальністю «ПЕРЕКЛАД. Слов’янські мови» у ННІ іноземних мов,

це літо традиційно буде польським

П’ятеро наших полоністів стали учасниками Літніх курсів польської мови і культури, які організувало Національне агентство академічних обмінів Польщі. Цю участь вони вибороли у нелегкому змаганні – поїхати на літні курси до Польщі забажали 1600 студентів зі всього світу. Конкурс був великий, але й наші кандидати підготувалися ретельно: правильно склали CV і написали переконливі мотиваційні листи, які запевнили Комісію Національного агентства, що черкасці використають цей шанс «na maxa». І який шанс! Окрім того, що польська сторона традиційно забезпечує безкоштовне навчання, проживання і харчування, передбачена також прекрасна культурна програма з численними екскурсійними виїздами Польщею. І це не все! А літня стипендія! Яка несподівана приємність – 500 злотих у студентську кишеню – не зайві! Особливо опікувалася своїми підопічними пані Ева Назарук-Стоцька, яка «тримала руку на пульсі» від першого дня оголошеного конкурсу і перша сповістила про перемогу наших кандидатів у повному складі. Студентки 3 курсу Ірина Ушкова і Стефанія Грановська на цілі 4 липневі тижні їдуть навчатися до Католицького університету в Любліні, студенти 2 курсу Валерія Палій і Андрій Юхно складуть їм компанію до Любліна, натомість відбудуть курси на базі Університету Марії Кюрі-Склодовської, а першокурсниця Леся Нечипоренко вирушить до Кракова – буде навчатися в Ягеллонському університеті, який незмінно № 1 у рейтингу польських вишів.

У розмові зі студентами виявилось, що їх очікування збігаються: чекають від курсів удосконалення мовних навичок у спілкуванні з носіями мови, безпосереднього знайомства з польською дійсністю, нових друзів, яскравих емоцій і незабутніх вражень.

Нехай здійсняться ці сподівання. Щасливої дороги, наші вихованці!

Кафедра теорії та практики перекладу

Адреса та контакти

 м. Черкаси,

бульвар Шевченка, 79,

навчальний корпус № 3,

4 поверх, каб. 413, 415

 (0472) 36-03-22

 Ця електронна адреса захищена від спам-ботів. Вам необхідно увімкнути JavaScript, щоб побачити її.

Пошук