Previous Next

Студентка 3 курсу, групи А, Єлизавета Мельниченко ділиться своїми враженнями:

«Сьогодні ми маємо унікальну можливість вивчати мову та практикувати її в університеті. Проте, не завжди є нагода спілкуватися з носіями мови, які можуть поділитися своїм розумінням та поглядами на цікаві теми. Ми вдячні кафедрі англійської філології та методики навчання англійської мови за можливість практикувати мову у реальних ситуаціях!

Наш розмовний клуб з Robert Galbraith, або, як ми його ввічливо називаємо, Mr. Bob, не лише слугує місцем для обговорення важливих тем, таких як освіта в США, традиції та свята штатів, і система охорони здоров'я, але й стає відмінною нагодою поповнити наш словниковий запас. До прикладу, останній клуб був продуктивний на ідіоми, пов'язані зі здоров'ям, такі як "on the mend", "just what the doctor ordered", "the taste of your own medicine", і "gut feeling".

Кожне заняття розкриває потенціал студентів та вимагає виходу зі зони комфорту, щоб дізнатися відповіді на цікаві питання. Ми також обговорюємо погоду та клімат в Україні та Флориді, де проживає Mr. Bob, що розширює нашу здатність аналізувати світ.

Я активно беру участь у розмовному клубі, щоб практикувати та вдосконалювати ту розмовну мову, яку я вже набула протягом трьох років навчання у ННІ іноземних мов. У кожного студента є великий активний і пасивний запас слів та виразів, які тепер ми можемо вільно використовувати, враховуючи ситуацію та співрозмовника. Ми з нетерпінням чекаємо кожного заняття, сподіваючись дізнатися все більше цінної інформації від громадянина США».

Previous Next

Студенти-другокурсники ОП Переклад (перша – англійська) разом із старшою викладачкою кафедри теорії та практики перекладу Тетяною Макгауен відвідали День відкритих дверей при Генеральному директораті Єврокомісії з перекладу (Directorate General for Translation at European Commission). Спілкування майбутніх перекладачів під час онлайн-зустрічі з представниками Єврокомісії відбувалося англійською мовою.

Як робити переклад, як використовувати штучний інтелект, стажуватися та працювати перекладачем – питання, на які давали відповіді досвідчені перекладачі компанії.

Кафедра теорії та практики перекладу

Previous Next

21 листопада 2023 р. куратори кафедри англійської філології та методики навчання англійської мови к.ф.н.. старша викладачка Заїковська О.М.  та к.ф.н., старша викладачка Лєвочкіна С.В. разом зі студентами групи 4А спеціальності 014 Середня освіта та груп 3Б і 4Б спеціальності 035 Філологія провели кураторську годину, присвячену Дню Гідності та Свободи. Студентам було запропоновано подивитися відео та переглянути презентацію з історичними фактами подій, зокрема, передумови революційних подій 2013 року, початок протестів на Майдані, події Революції гідності та її наслідки.  Після перегляду відеоматеріалу та слайдів студенти отримали завдання – подумати, що б вони розповіли про День Гідності та Свободи іноземцям англійською мовою. Після кількох хвилин роздумів та зосередження здобувачі вищої освіти завзято відновлювали історичні події Майдану англійської мовою, що загалом виявилося цікаво та пізнавально.

Previous Next

Вже третій місяць шестеро студенток ННІ іноземних мов навчаються в університеті Вальядоліда, Іспанія за програмою Еразмус +. Якщо ви думаєте, що будні студентів проходять лише за навчанням, то це не зовсім так ) Еразмус + - це прекрасна можливість відкрити цілий світ, поєднуючи навчання і подорожі.
Своїми враженнями від подорожей ділиться студентка 3 А курсу Черненко Анастасія
"Минулими вихідними я відправилися у подорож на північ Іспанії, до міст Ов'єдо та Хіхон. Обидва міста надзвичайно красиві. Ов'єдо оточене одними з найбільших в Європі горами та вдало поєднує в собі історичні пам'ятки та сучасну архітектуру. Хіхон же розташований на узбережжі Атлантичного Океану, Берегова лінія тягнеться вздовж усього міста. Це була моя перша "зустріч" з океаном, але я хочу неодмінно це повторити. Незважаючи на те, що вже кінець осені, погода була досить літня, тому поїздка вдалася на славу. Я отримала купу позитивний вражень та провела час в чудовій компанії інших студентів Erasmus+ , звісно ж постійно практикуючи англійську мову."

Previous Next

У п'ятницю, 13 жовтня у межах ErasmusDays 2023 кафедрою сучасних практик викладання англійської мови було проведено вебінар "Міжнародна мобільність з Еразмус +: нові можливості та перспективи". До заходу долучилися більше 40 студентів ННІ ІМ та інших навчальних підрозділів нашого університету. Модератор заходу- в.о.завідувачки кафедри сучасних практик викладання англійської мови Наталія Сливка поінформувала студентів про умови участі у проєктах з мобільності, які реалізуються в ЧНУ. До спікерів заходу долучилися студентки 4 курсу ННІ ІМ Ніна Тимошенко та Anna Krasnova , які з власного досвіду поділилися враженнями від навчання в університеті Вальядоліда, Іспанія. Студентка 3 курсу, Nastya Shkurdoda, яка також зараз навчається в університеті Вальядоліда закликала студентів користуватися індивідуальними можливостями програми Еразмус +, зокрема поділилася практичними порадами щодо участі у проектах Еразмус Молодь. Наприкінці вебінару на всіх учасників очікувала вже традиційна вікторина, переможці якої отримають призи від National Erasmus+ Office in Ukraine & HERE team . #Erasmus #ErasmusDays2023

Previous Next

Корпус миру США – це незалежне неполітичне, нерелігійне і неприбуткове агентство виконавчої гілки Уряду Сполучених Штатів. Його було засновано за підтримки президента США Джона Кеннеді у 1961 році з метою зміцнення миру та дружби між людьми різних національностей і культур. Програма Корпусу миру в Україні була започаткована згідно Угоди між Урядом України і Урядом Сполучених Штатів Америки від 6 травня 1992 р.

9 листопада у ННІ іноземних мов Черкаського національного університету імені Богдана Хмельницького відбулось перше засідання розмовного клубу для студентів 2, 3, та 4 курсів з учасником програми віртуальної служби Корпусу Миру США в Україні Бобом Галбрайтом, до якого долучилися також Пашіс Лариса Олександрівна, завідувач кафедри англійської філології та методики навчання іноземної мови та Лєвочкіна Світлана Владиславівна, старший викладач. Ця зустріч стала частиною багатолітньої співпраці кафедри англійської філології та методики навчання іноземної мови з Корпусом Миру США в Україні, яка спрямована на автоматизацію умінь та навичок говоріння англійською мовою (зокрема американським варіантом англійської мови). Студенти отримали можливість дізнатися більше про функціонування різних типів шкіл у США та виклики, які перед ними стоять сьогодні. Засідання клубу буде відбуватися на регулярній основі кожного четверга. Попереду ще багато актуальних та цікавих тем для обговорення з носієм мови.

Previous Next

Викладачі кафедри теорії та практики перекладу продовжують проводити заняття із носіями англійської мови. Так, американський волонтер, поет і перекладач Емануель Ароні працював на занятті з усного перекладу разом зі старшою викладачкою Тетяною Макгауен і магістрами першого року навчання ОП ПЕРЕКЛАД (перша – англійська). Практикували непрості види усного перекладу: синхрон (нашіптування) та послідовний переклад.

Магістранти-перекладачі щиро вдячні американському гостю за змістовне та цікаве заняття.

Кафедра теорії та практики перекладу

Previous Next

У п'ятницю,  13 жовтня у межах ErasmusDays 2023 кафедрою сучасних практик викладання англійської мови було проведено вебінар "Міжнародна мобільність з Еразмус +: нові можливості та перспективи".
До заходу долучилися більше 40 студентів ННІ ІМ та інших навчальних підрозділів нашого університету.  Модератор заходу - в.о.завідувачки кафедри сучасних практик викладання англійської мови Наталія Сливка поінформувала студентів про умови участі у проєктах з мобільності, які реалізуються в ЧНУ.

Previous Next

Цього року студенти-першокурсники ОП Переклад (перша – англійська) разом зі старшою викладачкою кафедри теорії та практики перекладу Світланою Сторчеус мали нагоду поспілкуватися із Шеннон про життя в Америці, як краще організовувати свій час, щоб досягати максимальних результатів, та отримали корисні поради щодо ментального здоров'я.

Майбутні перекладачі вдячні Шеннон за підтримку і чекають наступних зустрічей.

Кафедра теорії та практики перекладу

Previous Next

Кафедра теорії та практики перекладу ННІ іноземних мов під час заходів до Дня перекладача 2023 організувала цікаву та змістовну зустріч із відомою словацькою перекладачкою Крістіною Карабовою.

Адреса та контакти

 м. Черкаси,

бульвар Шевченка, 79,

навчальний корпус № 3,

4 поверх, каб. 413, 415

 (0472) 36-03-22

 Ця електронна адреса захищена від спам-ботів. Вам необхідно увімкнути JavaScript, щоб побачити її.

Пошук