#студентам

  • #selfie 2 Лєра Єфименко

    Що найбільше подобається студентам, які їдуть навчатися по програмі Erasmus+? Нові друзі? Нові предмети в університеті? Чи може можливість подорожувати і побачити ті країни та міста, де ти ніколи не був? Своїми враженнями від перебування в іспанському університеті Вальядоліда ділиться студентка ННІ іноземних мов Валерія Єфименко:

     

  • #selfie Лейла Ахмед

    Мене звати Лейла, я студентка 4 курсу ННІ іноземних мов ЧНУ ім. Б. Хмельницького і вже другий місяць живу в Німечинні!

  • 1 курс виходить на очне навчання НК №1

  • 33 «РОДЗИНКИ» СТУДЕНТІВ ОП «ПЕРЕКЛАД»

    Цьогорічне засідання секції «Переклад», організоване кафедрою теорії та практики перекладу ННІ іноземних мов в межах вже традиційної Всеукраїнської наукової конференції «Родзинка», зібрало близько півсотні учасників. 33 молоді науковці поділилися результатами своїх перекладознавчих розвідок, які надруковано в матеріалах конференції. 

  • My Grammar Lab - a piece of cake)

    Протягом вересня викладачі кафедри сучасних методик викладання англійської мови брали активну участь у  роботі навчально-практичних вебінарів, організованих компанією Dinternal Education. 3 тематичні напрямки (Positive Classroom Management; Upskilling: Distance Education; 2-In-1: Resources and Distance Teaching ), 56 он-лайн тренінгів, 10 тренерів мали на меті полегшити адаптацію студентів до занять після довгої перерви та надихнути викладачів на цікаві зміни.

     

  • PIZZA-ЯРМАРОК 🍕

    PIZZA-ЯРМАРОК ВДАВСЯ!

    Зробили три справи одночасно: розпродали піцу, нагодували студентів та викладачів, а найголовніше — зібрали необхідні кошти, які вкотре будуть спрямовані на доброчинність.

  • Академічна мобільність у Німеччині

    Минулого літа студентка 4 курсу кафедри німецької філології Нагаєвська Анастасія скористалася можливостями програми MitOst та відвідала острів Рюген (Німеччина), де працювала та вдосконалювала рівень мови. Анастасія мала можливість подорожувати Німеччиною, відкривати її красу, знайомитися з новими людьми. Відвідані нею Штральзунд та Герен залишили незабутні враження. Також студентка поділилася враженнями від місця перебування: «Герен – це невеличке селище з мальовничими краєвидами на березі Північного моря. Місце популярне серед туристів, яких приваблює краса природи». Наостанок студентка відмітила привітність німців, та їх готовність надати допомогу у будь-якому питанні. Анастасія дякує кафедрі німецької філології за можливість реалізувати свої плани та вдосконалити знання німецької мови.
  • Антиплагіат

    Шановні студенти!

    Під час навчання в ННІ іноземних мов ви не лише набуваєте знань і навичок, необхідних для вашої подальшої фахової самореалізації. Ви також робите перші кроки по науковій стежині. Протягом чотирьох років навчання на бакалавраті ви пишете низку курсових та кваліфікаційних робіт, а в разі вступу до магістратури ви маєте виконати та захистити серйозний науковий проєкт – магістерську роботу.

  • Випуск 2021 - 1 липня о 10:00 на Університетській площі

  • Відкривай нові можливості разом з Еразмус +!!!

    21 жовтня в ННІ іноземних мов кафедрою сучасних практик викладання англійської мови був проведений круглий стіл “Особливості навчання у європейському  ВНЗ за програмою ІСМ Erasmus+:досвід та практичні поради”. 

  • Вітаємо Вас з Міжнародним днем студента!

    Дорогі наші студенти!
    Вітаємо Вас з Міжнародним днем студента!
    Зичимо Вам міцного здоров’я, натхнення, успіхів у навчанні, здійснення мрій! Нехай весь багаж знань, який Ви набудете протягом студентських років, стане запорукою щасливого і заможного життя! Нехай навчання дається легко, іспити складаються швидко, а вільного часу буде все більше. Бажаємо Вам направляти весь ентузіазм та енергію в потрібне русло і використовувати всі можливості, які життя надає Вам. Нехай роки, що пролітають так швидко, залишать у вашій пам'яті радісні і позитивні враження!

  • Вітання випускникам!

    Dear graduates,
    I am so proud of superachievers from group 71 whom I have been teaching for two years and enjoying every second of our prolific work. Having students like you is priceless.
  • Вітання відмінникам навчання...

    Другий семестр 2021-2022 навчального року починається 7 лютого.

    Бажаємо нашим студентам натхнення і наполегливості у здобуванні знань, розвитку умінь і навичок, працелюбності та ентузіазму, невичерпної енергії та здійснення мрій, творчого пошуку та міцного здоров’я! Вітаємо 48 студентів-відмінників, які в попередньому семестрі проявили себе найбільш успішними, здібними і наполегливими у навчанні і отримали високі результати.

  • Європейський день мов

    Європейський день мов — свято, що відзначається 26 вересня.

     

  • З початком!

    Першого вересня розпочався ювілейний 60-й навчальний рік у Навчально-науковому інституті іноземних мов. 125 першокурсників вперше у своєму житті слухали лекцію директора ННІІМ доцентки Швидкої Людмили Володимирівни після урочистостей на університетській площі. Студенти дізналися про історію університету, можливості та перспективи, які вони отримують за умов старанного навчання, традиції, які передаються з покоління в покоління викладачів і студентів.

  • Запрошуємо взяти участь у конкурсі есе

    Кафедра сучасних практик викладання англійської мови оголошує конкурс студентських есе та запрошує долучитися до конкурсу студентів 2 курсу спеціальностей 014 Середня  освіта та 035 Філологія. Детальну інформацію можна дізнатися за посиланням 

  • Історія інституту

    Філологічні спеціальності ННІ іноземних мов ведуть свою історію ще від часу заснування Черкаського учительського інституту. Після Великої Вітчизняної війни філологічний факультет пережив друге народження. Саме в 1940і роки до складу мовознавчої кафедри влилися випускники Київського університету — Г. М. Смолянінова, І. Т. Яценко, Ф. А. Непийвода. У 1950-1980 рр. студентів навчали досвідчені викладачі: доценти Ф. М. Береговська, В. О. та В. О. Благово, М. І. Борецький, Ф. І. та Т. П. Прокаєви, В. С. Перебийніс, Н. О. та М. Л. Селіверстови, К. М. Шадріна; старші викладачі Т. М. Ганечко, О. І. Кириленко, А. Ф. Синиця, В. В. Ситник, Л. М. Замулко.

    У різні роки філологічний факультет очолювали доценти Г. М. Смолянінова (1968—1970), Ф. А. Непийвода (1970—1974), Ф. М. Береговська (1974— 1978), В. Г. Леденьов (1978—1981), В. П. Коновалов (1981—1982), Г. І. Поліщук (1982—1984), В. К. Кур'янова (1984—1990), професор О. О. Селіванова, (1991—2001), доцент О. І. Кретова (2001—2007).

    На факультеті працювали відомі в Україні лінгвісти, літературознавці та мовознавці: професор Т. О. Туліна, яка представляла школу функціонального і семантичного синтаксису; професор М. П. Кочерган — знаний компаративіст, автор багатьох вузівських підручників з мовознавства; В. Г. Леденьов — автор підручників і посібників з російської літератури для шкіл та вищих навчальних закладів; професор М. А. Жовтобрюх — класик українського мовознавства; професор А. В. Градовський, літературознавець; професор В. П. Мусієнко – спеціаліст у галузі комунікативної  і функціональної лінгвістики, соціолінгвістики, міжкультурної комунікації, методики викладання лінгвістичних дисциплін.

    У 1953 р. у межах філологічного факультету була заснована загально-університетська кафедра іноземних мов, першим завідувачем якої стала В. І. Перебийніс. Далі понад 20 років кафедрою завідувала доцент І.П. Крицька.

    У 1990-х роках відбувається могутнє наукове зростання факультету і стрімка інтенсифікація нових філологічних спеціальностей. Деканат очолив складну та копітку роботу кафедр із поглиблення і вдосконалення підготовки фахівців-філологів. Із 2001 р. на факультеті відбулися зрушення в освітньо-кваліфікаційних концепціях, власне, розширилися перспективи філологічних спеціальностей. Формується відділення соціальної педагогіки та соціальної роботи.

    Факультет романо-германської філології розпочав своє існування у 1962 р. у статусі відділення іноземних мов на філологічному факультеті, а з серпня 1964 р. — самостійного факультету. Очолила новостворену структуру Л. М. Корж-Волчкова. Першими викладачами спеціальних дисциплін були доцент В. І. Перебийніс, старші викладачі Г. С. Гончаренко, М. К. Титаренко. З 1973 по 1976 р. факультет функціонував знову як відділення філологічного факультету. Відродження розпочалося у 1976 р. з відновлення і збільшення набору студентів. У 1983 р. повернуто статус факультету. Завідувачем відділення, а згодом деканом факультету іноземних мов став старший викладач В. П. Коновалов

    Упродовж багатьох років на факультеті віддано працювали доценти Г. Л. Лук’янова (багаторічний завідувач кафедр англійської філології та практики англійської мови), С. Є. Побєдинська, О. Г. Голодов, Н. І. Панасенко,  Л.М. Поліщук, Н.М. Поліщук, Тесля В.А.,  старші викладачі Т.Б. Єгупова, В. Ф. Сисоєва, С. Г. Смирнова, Т. О. Тимченко, Н. І. Федак, Н.О. Шипота.

    З 1986 по 2000 р. деканом факультету успішно працював кандидат педагогічних наук, доцент М. В. Любченко. У 1999 р. факультет іноземних мов перейменовано у факультет романо-германської філології. У жовтні 2000 р. деканом призначено доцента Л. В. Швидку, її змінила на цій посаді у травні 2004 р. доцент Л. П. Рудакова.

    Потреби освіти та науки й збільшення контингенту студентів зумовили як розширення переліку спеціальностей, так і відкриття нових кафедр : у 1986 р. створено кафедри англійської філології (керівниками кафедри у різні роки були професор С.І. Жаботинська,  доцент В.Ф. Велівченко,  доктор педагогічних наук О.І. Вовк, доцент О.Ю. Радченко) та практики англійської мови (які у 2021 році  об’єдналися у кафедру англійської філології та методики навчання),  у 1996 р. − кафедру німецької філології (перший завідувач – доцент Н.М. Поліщук), у 2001 р. – кафедру фонетики та граматики англійської мови, яку очолила доцент Т.М. Кравченко (з 2021 року – кафедра сучасних практик викладання англійської мови).  

    1 вересня 2008 р. шляхом об’єднання двох факультетів – романо-германської філології та російської філології – створено навчально-науковий інститут іноземних мов.

    У послужному списку факультетів, що об’єдналися в інститут – підготовка науковців-філологів,  перекладачів з іноземних мов та викладачів англійської, німецької, французької, іспанської, польської, арабської та російської мови і зарубіжної літератури для вищих і середніх навчальних закладів для України, Росії, Казахстану, Узбекистану і Туркменістану.

    За роки існування інституту путівку в життя одержали тисячі випускників, яких можна зустріти у школах Черкащини, в навчальних закладах та наукових установах багатьох інших областей України, за кордоном та у стінах рідного інституту й університету. 

    Історія інституту продовжується.

     

      

  • Кафедра німецької філології запрошує на семінар

    Кафедра німецької філології запрошує студентів Черкаського національного університету імені Б. Хмельницького на семінар «Академічна доброчесність і підготовка наукових робіт». Захід відбудеться у дистанційному форматі 2 лютого 2022 року, об 11 годині, на платформі Zoom. Доповідає: завідувачка кафедри німецької філології, доц. Овсієнко Леся Олександрівна.
    Посилання на конференцію: https://us02web.zoom.us/j/5505319575...
    Ідентифікатор конференції: 550 531 9575
    Код доступу: 486022

  • Міжнародний студентський квиток

    Міжнародний студентський квиток або карткаISIC (International Student Identify Card) — це єдине офіційно визнане у всьому світі посвідчення особи студента.

    Це — дисконтна картка, яка дає знижки в Україні та за кордоном від 5% до 95% (розміщення в готелях, хостелах; авіа- і залізничні квитки, міський транспорт; відвідування музеїв, театрів, виставок та багато іншого).

  • Наскільки строгі викладачі під час дистанційного навчання та дистанційних екзаменів?

    Так-с, будьмо всі чесними, дистанційне навчання – річ, яку нам подарував Covid-19 не просто так. Для деяких студентів це було подарунком із небес і ним вони тішаться й досі. Всі ми прекрасно вміємо обклеїти кімнату шпаргалками так, щоб камера не помітила, або заклеїти її скотчем і казати “так шкода, стара вже”. Для декого це був жах, бо відсутність очних зустрічей з викладачем – запорука отриманню знань, але насправді складнощі були лише на початку – коли все, м’яко кажучи, пішло коту під хвіст. Головна проблема: небажання вчитися, все інше – дрібниці, які вирішуються розмовами і компромісами.

Адреса та контакти

 м. Черкаси,

бульвар Шевченка, 79,

навчальний корпус № 3,

4 поверх, каб. 413, 415

 (0472) 36-03-22

 Ця електронна адреса захищена від спам-ботів. Вам необхідно увімкнути JavaScript, щоб побачити її.

Пошук