4 червня 2024 року на кафедрі теорії та практики перекладу пройшов захист виробничої перекладацької практики студентами 3 курсу освітньої програми ПЕРЕКЛАД (перша – англійська).
Матеріалами перекладу послугували різнопланові статті та відео за різноманітною тематикою: від приготування суші та еквалайзерів звуку до психології перфекционізму, прокрастинації, поганих звичок та війни.
У приємній атмосфері студенти поділилися власними перекладацькими знахідками (як перекласти ім'я з японської та китайської мов, де дістати субтитри до відео, який додаток допоможе перевірити українську орфографію та пунктуацію), труднощами та секретиками перекладацької роботи.
Подальшого вам натхнення, майбутні перекладачі!
Кафедра теорії та практики перекладу