Черкаський національний університет імені Богдана Хмельницького продовжує забезпечувати високу якість освітніх послуг для студентів, незважаючи на умови воєнного стану.

Університет демонструє високу динаміку успішності та якості навчання. Протягом 2021-2025 років університет успішно пройшов акредитаційну експертизу 67 освітніх програм. Ця робота є пріоритетною для ЧНУ.

Університет продовжує роботу з виконання пріоритетних завдань, визначених "Концепцією інноваційної трансформації ЧНУ ім. Богдана Хмельницького до 2030 року".

Кафедра теорії та практики перекладу

 

 

 

Previous Next

Студентка 4 курсу ОП ПЕРЕКЛАД (перша – англійська) Анастасія Парибка третій рік поспіль бере участь у всіх етапах Міжнародного мовно-літературного конкурсу учнівської та студентської молоді імені Тараса Шевченка. 2 роки ( 2023 та 2024) виборювала 1 місце на обласному етапі та посідала 3 місце в заключному Всеукраїнському етапі конкурсу (2024, 2025). Цьогоріч конкурсантка здобула 2 місце в обласному етапі, набравши з переможницею однакову кількість балів.

"Пишу усі п'ять годин (на виконання дається 5 год), у навушниках, щоб ніщо не заважало і ніхто не відволікав; можу годину осмислювати якийсь фрагмент. І це приносить задоволення!" - ділиться Анастасія.

"Так, Настя Парибка – унікальна! Ніяких "підтримок" під час написання, тільки вона, знання, творчість і Шевченко. Завжди радіємо досягненням майбутньої перекладачки, бажаємо Анастасії творчої наснаги, успіхів і, звісно, нових перемог!", – зауважує Ірина Литвин, завідувачка кафедри теорії та практики перекладу, науковий керівник Анастасії.

Успішна участь у Міжнародному конкурсі стала результатом наполегливої роботи здобувачки та якісного наукового супроводу. Від Управління освіти і науки обласної держадміністрації Черкаської області Парибка Анастасія отримала диплом 2 ступеня, а науковий керівник доц. Ірина Литвин подяку за вагомий внесок у підготовці студентки.

Щиро вітаємо здобувачку та її наукового керівника з черговим здобутком і бажаємо наснаги та нових досягнень.


Кафедра теорії та практики перекладу

Previous Next

Студентки 4 курсу Анастасія та Світлана Парибки розповіли випускникам Багачевського ліцею №1 у місті Багачеве Звенигородського району Черкаської області про переваги навчання на ОП ПЕРЕКЛАД (перша-англійська) в Черкаському національному університеті імені Богдана Хмельницького.

Майбутнім вступникам було цікаво дізнатися про дисципліни, які вивчаються, про перекладацьку практику, про можливості стажування за кордоном, про міжнародні обміни, про студентське життя, про перспективи працевлаштування та можливості розвитку.

 

Кафедра теорії та практики перекладу

Студенти ОП Переклад (перша - англійська) вивчають рідну Черкащину

 15 листопада 2025 року студенти 1 курсу ОП «Переклад (перша – англійська)» у супроводі тьюторки Кривошиї Дарини – викладачки кафедри теорії та практики перекладу ННІ іноземних мов Черкаського національного університету імені Богдана Хмельницького відвідали архітектурно- ландшафтний етнографічний комплекс «Совин Яр» у селі Водяники, що на Звенигородщині.

Адреса та контакти

 м. Черкаси,

бульвар Шевченка, 79,

навчальний корпус № 3,

4 поверх, каб. 413, 415

 (0472) 36-03-22

 Ця електронна адреса захищена від спам-ботів. Вам необхідно увімкнути JavaScript, щоб побачити її.

Пошук