Previous Next

Студенти-першокурсники ОП «Переклад (перша – англійська)» зустрілися із одинадцятикласниками низки шкіл та розповіли про можливості та переваги подальшого навчання в Черкаському національному університеті імені Богдана Хмельницького за ОП «Переклад (перша – англійська)».

Previous Next

І знову студентка ОП Переклад (перша - англійська) Анна Марія Присяжна стала володаркою гран-прі конкурсу читців "ШЕВЧЕНКІАНА-2025".

Previous Next

Студенти ОП ПЕРЕКЛАД (перша - англійська) підготували новий номер газети "Слово Перекладача". Поезія Тараса Шевченка живе в її перекладах 150-ма мовами світу. Дописувачами стали: Мирослава Воронкова, Альона Бугай, Надія Кучеренко, Янна Колесникова, Ірина Товпига, Влада Савченко, Віка Саргсян. Головний редактор - Софія Муренко, редколегія - доц. Ірина Литвин, Віталіна Рейдало.

Previous Next

Студенти ОП ПЕРЕКЛАД (перша - англійська) разом із завідувачкою кафедри Іриною Литвин та старшою викладачкою Віталіною Рейдало із задоволенням дивилися виставу "Шевченко 2.0" у сучасному оригінальному прочитанні Харківського академічного драматичного театру ім. Тараса Шевченка, який виступав на сцені Черкаського академічного музично-драматичного театру ім. Тараса Шевченка.

Адреса та контакти

 м. Черкаси,

бульвар Шевченка, 79,

навчальний корпус № 3,

4 поверх, каб. 413, 415

 (0472) 36-03-22

 Ця електронна адреса захищена від спам-ботів. Вам необхідно увімкнути JavaScript, щоб побачити її.

Пошук