Previous Next

Віртуальний тур перекладачів країнами Співдружності

Студенти 2 курсу освітньої програми Переклад (перша – англійська) розширюють фонові знання та збагачують свій лексикон під час засідань гуртка з Лінгвокраїнознавства англійської мови під керівництвом докт. філол. наук, доцентки кафедри теорії та практики перекладу Оксани Іванівни П’єцух.

Зокрема, 5 квітня відбувся студентський семінар на тему «The Commonwealth Countries: national symbols, educational systems and cultural differences». Під час інтерактивної вікторини студенти активно обговорили основоположні принципи та норми Співдружності Націй, офіційну символіку цього об’єднання незалежних країн, місцезнаходження його штаб-квартири, дізналися про особливості багатонаціональних комплексних Ігор Співдружності. Жваву дискусію викликав детальний розгляд системи освіти, культурної специфіки, соціальних норм і правил таких членів асоціації як Аргентина, Кіпр, Багамських острови, Індія, Мальта та Сінгапур. Учасники семінару зазирнули в історію та дізналися про державний устрій, символіку та найвідоміші університети країн Співдружності. 

Набуті під час проведеного семінару знання та вміння посприяють  ефективності роботи з англомовною інформацією, формуванню лінгвокраїнознавчої компетентності майбутніх перекладачів та підготовці до їхньої професійної перекладацької діяльності.

Кафедра теорії та практики перекладу

Теги:

Адреса та контакти

 м. Черкаси,

бульвар Шевченка, 79,

навчальний корпус № 3,

4 поверх, каб. 413, 415

 (0472) 36-03-22

 Ця електронна адреса захищена від спам-ботів. Вам необхідно увімкнути JavaScript, щоб побачити її.

Пошук