#вступникам

  • 014 Середня освіта (014.021 Англійська мова і література)

  • 014 Середня освіта (014.022 Німецька мова і література)

  • 014 Середня освіта (014.025 Російська мова і література)

  • 035 Philology (035.041 Germanic languages and literatures (translation included), the German language major)

  • 035 Philology (035.041 Slavic languages and literatures (translation included), the Polish language major)

  • 035 Філологія (035.041 Германські мови та літератури (переклад включно), перша – англійська)

  • 035 Філологія (035.041 Германські мови та літератури, перша – англійська)

  • 035 Філологія (035.043 Германські мови та літератури (переклад включно), перша – німецька)

  • Speciality: 014 Secondary Education (014.021 English Language and Literature)

  • Speciality: 035 Philology (035.041 Germanic languages and literatures (translation included), the English language major)

  • Вступникам

    laflet 2021 1

    laflet 2021 2

  • ДЕНЬ ВІДКРИТИХ ДВЕРЕЙ У ННІ ІНОЗЕМНИХ МОВ

    Запрошуємо абітурієнтів на зустріч, яка наблизить їх до здійснення мрії стати студентом ННІ іноземних мов!

    Гугл-форма для заповнення доступна за QR-кодом на зображенні або за посиланням:

    https://docs.google.com/forms/d/e/1FAIpQLSdcnDvhwLq2NlVWxDSATYoqiIyRIfLaonmvTJ8-C2TQXAuWSw/viewform

  • День відкритих дверей у ННІ іноземних мов

    IMG 20230510 092711 268

  • З 1 липня починається реєстрація електронних кабінетів вступників

  • Запрошуємо на навчання!

    Запрошуємо на навчання!

  • ІНФОРМУЄМО ВИПУСКНИКІВ ПРО ОП ПЕРЕКЛАД (ПЕРША - АНГЛІЙСЬКА)

    Студенти-перекладачі 3-Д курсу ННІ іноземних мов під керівництвом старшої викладачки кафедри теорії та практики перекладу Тетяни МакГауен поширюють інформацію про рідну альма-матер.

  • Історія інституту

    Філологічні спеціальності ННІ іноземних мов ведуть свою історію ще від часу заснування Черкаського учительського інституту. Після Великої Вітчизняної війни філологічний факультет пережив друге народження. Саме в 1940і роки до складу мовознавчої кафедри влилися випускники Київського університету — Г. М. Смолянінова, І. Т. Яценко, Ф. А. Непийвода. У 1950-1980 рр. студентів навчали досвідчені викладачі: доценти Ф. М. Береговська, В. О. та В. О. Благово, М. І. Борецький, Ф. І. та Т. П. Прокаєви, В. С. Перебийніс, Н. О. та М. Л. Селіверстови, К. М. Шадріна; старші викладачі Т. М. Ганечко, О. І. Кириленко, А. Ф. Синиця, В. В. Ситник, Л. М. Замулко.

    У різні роки філологічний факультет очолювали доценти Г. М. Смолянінова (1968—1970), Ф. А. Непийвода (1970—1974), Ф. М. Береговська (1974— 1978), В. Г. Леденьов (1978—1981), В. П. Коновалов (1981—1982), Г. І. Поліщук (1982—1984), В. К. Кур'янова (1984—1990), професор О. О. Селіванова, (1991—2001), доцент О. І. Кретова (2001—2007).

    На факультеті працювали відомі в Україні лінгвісти, літературознавці та мовознавці: професор Т. О. Туліна, яка представляла школу функціонального і семантичного синтаксису; професор М. П. Кочерган — знаний компаративіст, автор багатьох вузівських підручників з мовознавства; В. Г. Леденьов — автор підручників і посібників з російської літератури для шкіл та вищих навчальних закладів; професор М. А. Жовтобрюх — класик українського мовознавства; професор А. В. Градовський, літературознавець; професор В. П. Мусієнко – спеціаліст у галузі комунікативної  і функціональної лінгвістики, соціолінгвістики, міжкультурної комунікації, методики викладання лінгвістичних дисциплін.

    У 1953 р. у межах філологічного факультету була заснована загально-університетська кафедра іноземних мов, першим завідувачем якої стала В. І. Перебийніс. Далі понад 20 років кафедрою завідувала доцент І.П. Крицька.

    У 1990-х роках відбувається могутнє наукове зростання факультету і стрімка інтенсифікація нових філологічних спеціальностей. Деканат очолив складну та копітку роботу кафедр із поглиблення і вдосконалення підготовки фахівців-філологів. Із 2001 р. на факультеті відбулися зрушення в освітньо-кваліфікаційних концепціях, власне, розширилися перспективи філологічних спеціальностей. Формується відділення соціальної педагогіки та соціальної роботи.

    Факультет романо-германської філології розпочав своє існування у 1962 р. у статусі відділення іноземних мов на філологічному факультеті, а з серпня 1964 р. — самостійного факультету. Очолила новостворену структуру Л. М. Корж-Волчкова. Першими викладачами спеціальних дисциплін були доцент В. І. Перебийніс, старші викладачі Г. С. Гончаренко, М. К. Титаренко. З 1973 по 1976 р. факультет функціонував знову як відділення філологічного факультету. Відродження розпочалося у 1976 р. з відновлення і збільшення набору студентів. У 1983 р. повернуто статус факультету. Завідувачем відділення, а згодом деканом факультету іноземних мов став старший викладач В. П. Коновалов

    Упродовж багатьох років на факультеті віддано працювали доценти Г. Л. Лук’янова (багаторічний завідувач кафедр англійської філології та практики англійської мови), С. Є. Побєдинська, О. Г. Голодов, Н. І. Панасенко,  Л.М. Поліщук, Н.М. Поліщук, Тесля В.А.,  старші викладачі Т.Б. Єгупова, В. Ф. Сисоєва, С. Г. Смирнова, Т. О. Тимченко, Н. І. Федак, Н.О. Шипота.

    З 1986 по 2000 р. деканом факультету успішно працював кандидат педагогічних наук, доцент М. В. Любченко. У 1999 р. факультет іноземних мов перейменовано у факультет романо-германської філології. У жовтні 2000 р. деканом призначено доцента Л. В. Швидку, її змінила на цій посаді у травні 2004 р. доцент Л. П. Рудакова.

    Потреби освіти та науки й збільшення контингенту студентів зумовили як розширення переліку спеціальностей, так і відкриття нових кафедр : у 1986 р. створено кафедри англійської філології (керівниками кафедри у різні роки були професор С.І. Жаботинська,  доцент В.Ф. Велівченко,  доктор педагогічних наук О.І. Вовк, доцент О.Ю. Радченко) та практики англійської мови (які у 2021 році  об’єдналися у кафедру англійської філології та методики навчання),  у 1996 р. − кафедру німецької філології (перший завідувач – доцент Н.М. Поліщук), у 2001 р. – кафедру фонетики та граматики англійської мови, яку очолила доцент Т.М. Кравченко (з 2021 року – кафедра сучасних практик викладання англійської мови).  

    1 вересня 2008 р. шляхом об’єднання двох факультетів – романо-германської філології та російської філології – створено навчально-науковий інститут іноземних мов.

    У послужному списку факультетів, що об’єдналися в інститут – підготовка науковців-філологів,  перекладачів з іноземних мов та викладачів англійської, німецької, французької, іспанської, польської, арабської та російської мови і зарубіжної літератури для вищих і середніх навчальних закладів для України, Росії, Казахстану, Узбекистану і Туркменістану.

    За роки існування інституту путівку в життя одержали тисячі випускників, яких можна зустріти у школах Черкащини, в навчальних закладах та наукових установах багатьох інших областей України, за кордоном та у стінах рідного інституту й університету. 

    Історія інституту продовжується.

     

      

  • Кафедра німецької філології запрошує на навчання за актуальнимим освітніми програмами!

    Кафедра німецької філології запрошує на навчання за актуальнимим освітніми програмами!

  • Німецька мова — запорука успіху

    Студентка 4 курсу Мовчан Анна розповідає, чому слід обирати німецьку філологію в Черкаському національному університеті ім. Б. Хмельницького.

    Willkommen!

     

  • ПЛІДНА СПІВПРАЦЯ КАФЕДРИ ТЕОРІЇ ТА ПРАКТИКИ ПЕРЕКЛАДУ ЗІ ШКОЛАМИ ЧЕРКАСЬКОЇ ОБЛАСТІ

    Уже другий рік поспіль співпрацюють кафедра теорії та практики перекладу ЧНУ ім. Б. Хмельницького та спеціалізована школа інформаційних технологій №2 міста Золотоноша. У рамках співпраці старша викладачка кафедри Тетяна МакГауен ділиться методичними доробками з учителями англійської цієї школи.

Адреса та контакти

 м. Черкаси,

бульвар Шевченка, 79,

навчальний корпус № 3,

4 поверх, каб. 413, 415

 (0472) 36-03-22

 Ця електронна адреса захищена від спам-ботів. Вам необхідно увімкнути JavaScript, щоб побачити її.

Пошук