Академічна доброчесність магістрантів ОП Переклад (перша – англійська)

У межах підготовки до атестації здобувачів другого (магістерського) рівня вищої освіти було проведено перевірку кваліфікаційних робіт на наявність текстових запозичень із застосуванням програми StrikePlagiarism.com. 

Кваліфікаційну роботу писали 11 здобувачів вищої освіти магістерського рівня. За рівнем текстових збігів результати було розділено таким чином:

0% - 1% збігів – у роботах 3 студентів (27,3 % від загальної кількості перевірених кваліфікаційних робіт);

1% - 2% – у 3 студентів (27,3 % усіх робіт);

2% - 3% – у 3 студентів (18,2 % усіх робіт);

3% - 4% – у 2 студентів (18,2 % усіх робіт);

8% - 9% – у 1 студента (9,1 % усіх робіт).

Знімок екрана 2026 02 06 181537

Згідно з результатами перевірки, у жодного магістранта не виявлено відсоток текстових збігів, який перевищував би 10%, що свідчить про високий рівень академічної доброчесності магістрантів ОП Переклад (перша – англійська). Результати перевірки засвідчили високий рівень оригінальності поданих робіт і дотримання принципів академічної доброчесності. Виявлені збіги мають переважно технічний характер і не впливають на самостійність виконання досліджень. Отримані показники свідчать про належну наукову підготовку здобувачів і ефективний науковий супровід магістерських робіт.

Кафедра теорії та практики перекладу

Адреса та контакти

 м. Черкаси,

бульвар Шевченка, 79,

навчальний корпус № 3,

4 поверх, каб. 413, 415

 (0472) 36-03-22

 Ця електронна адреса захищена від спам-ботів. Вам необхідно увімкнути JavaScript, щоб побачити її.

Пошук