Наші випускники-магістри з ПЕРЕКЛАДУ романо-германських мов провели в стінах рідного вузу незабутні студентські роки, наполегливо отримували знання, організовували яскраві студентські будні, започаткували дієве студентське самоврядування, особистісно зростали і формувалися як викладачі іноземних мов, перекладачі, філологи.
Дарина Келеп, Аліна Кулик Дмитро Огілько завжди мали активну життєву позицію, організовували роботу студентської ради інституту, були ініціаторами всіх значущих подій студентського життя. Марія Мізерна – незмінна староста групи, відповідальна, наполеглива і творча. Надія Лихенко неодноразово брала участь у конкурсах з перекладу, проявила неабиякий талант та здібності. Свій випуск разом з друзями Анною Водяник, Наталією Доленко, Дмитром Кутовим, Максимом Педьком, Анною Пономарчук святкує Віце-Міс ЧНУ 2019 Крістіна Чистякова. Кафедра теорії та практики перекладу ННІ іноземних мов пишається своїми випускниками і бажає вдалої кар’єри, особистого щастя, натхнення, здійснення мрій, успіхів та творчих звершень. Щиро бажаємо кожному знайти свою стежину в житті, постійного прагнення до самовдосконалення, самореалізації, здійснення планів, задумів і мрій, благополуччя, радості, щастя і мирного неба над головою, здійснення омріяного, успіхів у сьогоденні і майбутті, радості відкриттів і нових перемог! Хай Вас любить доля!
Випускниці магістратури із ПЕРЕКЛАДУ слов’янських мов (група 58) Стефанія Грановська й Вікторія Литвин стали надзвичайно перспективними перекладачками! Зосереджена, ерудована й чутлива Вікторія здатна опанувати найскладніші завдання наукового та художнього перекладу. Енергійна, суперорганізована, цілеспрямована Стефанія готова спробувати себе у ролі послідовного та синхронного перекладача із польської, російської й англійської мов. Стєша отримала паралельно диплом перекладача з англійської. Сподіваємося, професія стане для наших чарівних дівчат ключем до впевненого майбутнього, а роки навчання – згадкою про пошук і випробування себе; про тих, хто навчав і був поряд у студентських радощах і тривогах! У добру путь, наші молоді колеги!
Кафедра теорії та практики перекладу