Previous Next

СТУДЕНТИ-ПЕРЕКЛАДАЧІ РОЗБИРАЛИСЯ У ВИБІРКОВИХ ДИСЦИПЛІНАХ

Із 19 по 23 квітня студенти Черкаського національного університету імені Б. Хмельницького обирають внутрішньогалузеві дисципліни для вивчення у наступному навчальному році. Студенти освітніх програм з ПЕРЕКЛАДУ (кафедра теорії та практики перекладу) теж обиратимуть свою власну траєкторію, за якою й рухатимуться до омріяного фаху.

У вівторок 20 квітня перший курс ОП “Переклад (перша – англійська)” зустрівся для орієнтаційної бесіди із доценткою Наталією Рибалкою та старшою викладачкою Тетяною МакГауен. Від них студенти-перекладачі дізналися про переваги вибіркового курсу «Граматичні аспекти перекладу», покликаного стати логічним доповненням до обов'язкового нормативного курсу з граматики англійської мови. Першокурсники також розбиралися, що спільного й відмінного між наповненням і організацією дисциплін «Основи усного перекладу» й «Технології синхронного та послідовного перекладу», змогли вирішити, якій із них віддати перевагу.

Студенти освітніх програм із ПЕРЕКЛАДУ мають можливість здійснити вибір через зручну електронну форму, спеціально розроблену гарантами освітніх програм кафедри.

Дякуємо кураторкам першого курсу: Ірині Могілей, Людмилі Калюжній та, особливо, Світлані Сторчеус – за організацію заходу, а студентам – за активність та слушні запитання.


Кафедра теорії та практики перекладу

Search