Кафедра теорії та практики перекладу презентує свої творчі й наукові здобутки на Тижні науки

Кафедра теорії та практики перекладу презентує свої творчі й наукові здобутки на Тижні науки

21 травня 2021 року в межах Днів науки, присвячених 100-річчю Черкаського національного університету імені Богдана Хмельницького, кафедра теорії та практики перекладу провела презентацію навчально-наукового видання «Американська поезія у перекладах Валерія Кикотя», схваленого до друку вченою радою ЧНУ та виданого київським видавництвом «Кондор».

Під час презентації автор видання – член спілки письменників України, перекладач і перекладознавець, доктор філологічних наук, доцент кафедри теорії та практики перекладу Валерій Кикоть розповів про історію створення цієї праці, про її змістове наповнення та можливості використання в процесі підготовки перекладачів і перекладознавців, а також продекламував кілька своїх перекладів. Викладачка кафедри Юлія Опанасенко оприлюднила своє дослідження перекладацької стратегії В. Кикотя та методів, які він застосовував під час перекладу творів американських поетів. Присутні на заході викладачі та студенти ОП «ПЕРЕКЛАД (перша – англійська)» озвучили свої запитання щодо специфіки роботи над перекладом віршових творів й отримали не лише вичерпні відповіді на запитання, а й неоціненний досвід спілкування з перекладачем-практиком і позитивні враження від зустрічі. 

 

02

03

04

05

Кафедра теорії та практики перекладу

Search