Previous Next

1 березня 2024 року студенти 4 курсу Черкаського національного університету імені Богдана Хмельницького, Тимошенко Ніна та Афанасьєва Юлія, під керівництвом доцента кафедри англійської філології та методики навчання англійської мови Пашіс Лариси Олександрівни та старшого викладача Лєвочкіної Світлани Владиславівни провели профорієнтаційну роботу в школі №28 імені Тараса Шевченка. Основна мета заходу - допомогти учням 10 та 11 класів у виборі майбутньої професії та ознайомити їх з можливостями гуманітарного навчання.

Previous Next

Студентки 4 курсу спеціальності 014 Середня освіта (014.021 Англійська мова і література) (Мова і література (англійська, німецька)) Швидка Вікторія, Заболотня Ольга та Жак Анна під керівництвом доцента кафедри англійської філології та методики навчання англійської мови Пашіс Лариси Олександрівни та старшого викладача Заїковської Оксани Михайлівни виступили з детальною презентацією програм ННІ іноземних мов у Городищенському економічному ліцеї, Антипівському навчально-виховному комплексі «Загальноосвітня школа І-ІІІ ступенів – дошкільний навчальний заклад та  Черкаській загальноосвітній школі І-ІІІ ступенів №30.  Студентки акцентували увагу на можливості вивчення двох іноземних мов, передових методиках навчання, а також на участі в міжнародних програмах обміну.

Особлива увага була приділена можливостям участі в програмі ERASMUS+, включаючи гранти на навчання в університеті Вальядоліда (Іспанія) та програмі академічної мобільності (стажування) у Гуманітарно-природничому університеті імені Яна Длугоша (UJD) у Ченстохові (Польща)

Шановні освітяни!

Черкаський національний університет імені Богдана Хмельницького запрошує викладачів, вчителів, адміністрацію навчальних закладів та усіх зацікавлених осіб пройти навчання з методології CLIL (предметно-мовного інтегрованого навчання) на університетській платформі Moodle з 11 березня по 21 квітня 2024 року та отримати сертифікат (30 годин, 1 кредит) по завершенню курсу.

Запропонований онлайн-курс «Методологія CLIL» було розроблено в рамках реалізації проєкту Erasmus+ «Розвиток потенціалу підготовки учителів іноземної мови як шлях до впровадження багатомовної освіти та європейської інтеграції України (MultiEd)» у співпраці з європейськими партнерами (Нарвський коледж Тартуського університету (Естонія), Гейдельберзький педагогічний університет (Німеччина), Астонський університет (Сполучене Королівство Великобританії та Північної Ірландії)) та українськими партнерами (Запорізький національний університет, Миколаївський національний університет імені В.О. Сухомлинського, Черкаський національний університет імені Богдана Хмельницького, Полтавський національний педагогічний університет імені В.Г. Короленка, Харківський національний університет імені В.Н. Каразіна, Горлівський інститут іноземних мов, Тернопільський національний педагогічний університет імені Володимира Гнатюка, Прикарпатський національний університет імені Василя Стефаника, Міністерство освіти та науки України, Асоціація викладачів англійської мови ТІСОЛ-Україна).

Основними перевагами курсу є:

- можливість познайомитися з одним з новітніх ефективних підходів і технологій навчання іноземної мови та безкоштовно навчитися основам CLIL, які, на нашу думку, можна оптимально використати в освітньому процесі, зокрема в умовах Нової української школи;

- гнучкий графік навчання, який ви самі обираєте для себе, адже тривалість курсу 6 тижнів з розрахунку 5 годин на тиждень;

- курс складається з 6 модулів, кожен із яких допоможе вам зануритися в методологію CLIL та застосувати отримані знання в своїй освітній діяльності;

- усі матеріали підготовлено українською мовою та адаптовано до потреб ЗЗСО України;

- автоматична перевірка тестових завдань системою та творчих завдань викладачем.

Курс розроблено для вчителів та викладачів іноземних мов, вчителів-предметників, які викладають або готові викладати предмети нерідною для учнів мовою, а також для адміністрації навчальних закладів та департаментів, відділів освіти, які розуміють сучасні проблеми, запити ринку праці та зацікавлені в розвитку знань, умінь і навичок учнів та студентів.

Для реєстрації до участі просимо заповнити Google-форму до 7 березня:

https://forms.gle/bKWj4KcrzSUwN8wC7.


Будемо вдячні за поширення інформації про курс серед колег!

Previous Next

Хоча щоденні повітряні тривоги руйнують хитке відчуття спокою та рівноваги кожного українця й, ніби, пригальмовують наш поступ до майбутнього, викладачі кафедри сучасних практик англійської мови, як і весь колектив навчально-наукового інституту іноземних мов, не припиняють «вдихати життя» у навчальну буденність, мотивуючи та заохочуючи студентів до постійного професійного розвитку. А, якщо ти відданий справі творити майбутнє, то завжди знайдеш однодумців, і освітній волонтерський проєкт “Cross Cultural Talks”, ініційований кафедрою, є гарним підтвердженням цієї ідеї.
12 грудня 2023 року до дружньої інтернаціональної наукової родини навчально-наукового інституту іноземних мов доєднався Renan Castro Ferreira (PhD in Linguistics) з Федерального університету Пелотаса (UFPEL), Бразилія. Науковець презентував доповідь на тему "Bilingual minds in motion: a look into conceptual transfer in the learning of English as a foreign language". Тема білінгвізму надзвичайно зацікавила студентів, адже онлайн лекцію відвідало більш ніж 60 учасників! Багато студентів ставили свої запитання нашому бразильському колезі й отримували вичерпні відповіді на них!
Ми вдячні Ренану за його високий професіоналізм і бажання підримати українських студентів!
Thank you, Renan Castro Ferreira, for your professionalism and support!
А ми продовжуємо нашу роботу, бо українське майбутнє не зупинити. Бо майбутнє об’єднує й стирає кордони!

Previous Next

Студентки ННІ іноземних мов, які зараз навчаються в університеті Вальядоліда мають унікальну можливість відвідати країни Європи та познайомитися з іхньою історією та культурою. Своїми враженнями від подорожі ділиться студентка 3 А курсу Черненко Анастасія.
"Подорож до Португалії була надзвичайно захоплюючою. Ми відвідали два міста - Коїмбру та Порто. Коїмбра красиве місто з великою кількістю старовинної архітектури та зелених-зелених парків і, окрім цього, в Коїмбрі знаходиться найстаріший університет Португалії. Це справді "студентське" місто. Порто це місто неймовірно красивий пейзажів, величезних пішохідних мостів та архітектурних пам'яток прикрашених традиційним португальським розписом. Ці три дні принесли мені багато яскравих вражень і нових знайомств. Я впевнена, що я обов'язково відвідаю Португалію ще раз. Наостанок, хочу висловити вдячність програмі Erasmus+ за можливість подорожувати та відкривати для себе нові горизонти. "
Студентка 3 Б Заболотня Дарія зазначила , що місто Порто її вразило найбільше:
"Воно красиве та старовинне, але дивує інше. Я ще ніколи не відчувала такого затишку в чужому місті, тим паче країні. Звісно тут не обійшлося без зусиль координаторів програми та друзів, які зробили поїздку веселою та продуктивною. Вразило і те, що студенти з Порто та Коімбри організували нам класні тури по всьому місту, розповідаючи історію та легенди.Враження від поїздки залишилися неймовірні !"

Previous Next

Студентка 4 курсу, групи Б, Зайченко Анна ділиться своїми враженнями:

Засідання клубу з містером Бобом є по-особливому затишними. Приємно слухати розповіді досвідченої людини та її чесний погляд на актуальні виклики, котрі стають об'єктом цікавості студентів. Відчувається легкість у спілкуванні, тому ніхто не соромиться запитувати щось, що стосується теми засідання. Більше того, містер Роберт Гелбрайт охоче ділиться своїм досвідом, щиро відповідає на запитання студентів. Позитивним є те, що він говорить дуже чітко і за потреби пояснює нові слова та вирази, а також вміє розповідати просто цікаво і зрозуміло.

Зайченко Анна, 4Б

Previous Next

7 грудня 2023 року в Черкаському національному університеті імені Богдана Хмельницького на базі кафедри теорії та практики перекладу ННІ іноземних мов відбулася ІІІ Всеукраїнська науково-практична конференція «Актуальні проблеми сучасного перекладознавства», яка була проведена у змішаному форматі.

Previous Next

Студентка 3 курсу, групи А, Єлизавета Мельниченко ділиться своїми враженнями:

«Сьогодні ми маємо унікальну можливість вивчати мову та практикувати її в університеті. Проте, не завжди є нагода спілкуватися з носіями мови, які можуть поділитися своїм розумінням та поглядами на цікаві теми. Ми вдячні кафедрі англійської філології та методики навчання англійської мови за можливість практикувати мову у реальних ситуаціях!

Наш розмовний клуб з Robert Galbraith, або, як ми його ввічливо називаємо, Mr. Bob, не лише слугує місцем для обговорення важливих тем, таких як освіта в США, традиції та свята штатів, і система охорони здоров'я, але й стає відмінною нагодою поповнити наш словниковий запас. До прикладу, останній клуб був продуктивний на ідіоми, пов'язані зі здоров'ям, такі як "on the mend", "just what the doctor ordered", "the taste of your own medicine", і "gut feeling".

Кожне заняття розкриває потенціал студентів та вимагає виходу зі зони комфорту, щоб дізнатися відповіді на цікаві питання. Ми також обговорюємо погоду та клімат в Україні та Флориді, де проживає Mr. Bob, що розширює нашу здатність аналізувати світ.

Я активно беру участь у розмовному клубі, щоб практикувати та вдосконалювати ту розмовну мову, яку я вже набула протягом трьох років навчання у ННІ іноземних мов. У кожного студента є великий активний і пасивний запас слів та виразів, які тепер ми можемо вільно використовувати, враховуючи ситуацію та співрозмовника. Ми з нетерпінням чекаємо кожного заняття, сподіваючись дізнатися все більше цінної інформації від громадянина США».

Previous Next

Студенти-другокурсники ОП Переклад (перша – англійська) разом із старшою викладачкою кафедри теорії та практики перекладу Тетяною Макгауен відвідали День відкритих дверей при Генеральному директораті Єврокомісії з перекладу (Directorate General for Translation at European Commission). Спілкування майбутніх перекладачів під час онлайн-зустрічі з представниками Єврокомісії відбувалося англійською мовою.

Як робити переклад, як використовувати штучний інтелект, стажуватися та працювати перекладачем – питання, на які давали відповіді досвідчені перекладачі компанії.

Кафедра теорії та практики перекладу

Previous Next

21 листопада 2023 р. куратори кафедри англійської філології та методики навчання англійської мови к.ф.н.. старша викладачка Заїковська О.М.  та к.ф.н., старша викладачка Лєвочкіна С.В. разом зі студентами групи 4А спеціальності 014 Середня освіта та груп 3Б і 4Б спеціальності 035 Філологія провели кураторську годину, присвячену Дню Гідності та Свободи. Студентам було запропоновано подивитися відео та переглянути презентацію з історичними фактами подій, зокрема, передумови революційних подій 2013 року, початок протестів на Майдані, події Революції гідності та її наслідки.  Після перегляду відеоматеріалу та слайдів студенти отримали завдання – подумати, що б вони розповіли про День Гідності та Свободи іноземцям англійською мовою. Після кількох хвилин роздумів та зосередження здобувачі вищої освіти завзято відновлювали історичні події Майдану англійської мовою, що загалом виявилося цікаво та пізнавально.

Адреса та контакти

 м. Черкаси,

бульвар Шевченка, 79,

навчальний корпус № 3,

4 поверх, каб. 413, 415

 (0472) 36-03-22

 Ця електронна адреса захищена від спам-ботів. Вам необхідно увімкнути JavaScript, щоб побачити її.

Пошук