Hовини

News

 

Цьогоріч засідання секції «Переклад» в рамках ХХІ Всеукраїнської наукової конференції «Актуальні проблеми природничих і гуманітарних наук у дослідженнях молодих учених» видалося надзвичайно плідним. 28 молодих науковців – майбутніх перекладачів виявили бажання поділитися результатами своїх досліджень. Відкрила засідання приємна і вже традиційна церемонія нагородження студентів, які брали активну участь у науковому житті університету впродовж року. Грамоти отримали Ірина Ушкова, Надія Лихенко, Дмитро Огілько, Анастасія Швайко та Марія Мізерна.

Робота секційного засідання розпочалася з доповіді магістрантки Олександри Курдус, далі результати власних перекладознавчих розвідок представило юне покоління науковців: третьокурсники Ірина Луценко, Альона Демченко, Едуард Спіркін, Рімма Богдан, Анна Рева, Ксенія Цимбал. Усі виступи були цікавими та змістовними, тому й викликали жваве обговорення та низку запитань від присутніх, жодне з яких не залишилося без вичерпної відповіді. Найкращою визнали доповідь магістрантки Олександри Курдус. Усі активні учасники заходу були відзначені грамотами.

 

Кафедра теорії та практики перекладу

18 квітня 2019 року кафедрою фонетики і граматики англійської мови ННІ іноземних мов Черкаського національного університету імені Богдана Хмельницького було проведено Всеукраїнську науково-практичну конференцію на тему: «Романо-германські мови у контексті неперервної освіти». Від імені ректорату учасників привітала директор ННІ іноземних мов, доцент Швидка Л.В., яка наголосила на актуальності проблем і перспектив розвитку системи неперервної освіти в Україні, а також на необхідності обговорення сучасних підходів до навчання іноземним мовам.
Конференція сприяла налагодженню подальшої співпраці та обміну досвідом між науковцями, викладачами, перекладачами та студентами.
На пленарному засіданні виступили спікери: доктор педагогічних наук, професор кафедри англійської філології та методики навчання англійської мови Вовк Олена Іванівна та кандидат філологічних наук, Член Міжнародної Фонетичної Асоціації, доцент цієї ж кафедри Сливка Наталія Петрівна. Їхні презентації викликали жваве обговорення проблем сучасних методів навчання іноземним мовам дорослих; інноваційних тенденцій та змін в англійській вимові.
Тематика секцій конференції була представлена у парадигмах новітніх досліджень з лінгвістики, перекладознавства, літературознавства, методики викладання іноземних мов. У ході роботи секцій учасники заходу поділилися результатами власних розвідок, які викликали неабияке зацікавлення аудиторії. Серед великої кількості доповідей особливо жваво обговорювалися виступи Кресан О.Я., Афанасьєвої О.С., Зозулі О.В., Петрової О.Б. Друга частина конференції мала практичну спрямованість, у ході якої Чорна О.А. представила майстер-клас роботи у віртуальному середовищі. Крім того, зареєстровані учасники мали можливість долучитися до обговорення в режимі інтернет-відеоконференції.
Колектив кафедри виражає подяку всім тим, хто брав активну участь у процесі підготовки та проведенні конференції. Окрема вдячність співорганізаторам заходу, а саме – викладачам Переяслав-Хмельницького державного університету ім. Г.Сковороди, Черкаського державного технологічного університету, Сумської філії Харківського національного університету внутрішніх справ.

 

 

15 квітня відбулось відкрите засідання студентського наукового гуртка «Актуальні проблеми перекладознавства». Студенти другого та третього курсів разом з доц. кафедри теорії та практики перекладу Іриною Литвин і канд. пед. наук Віталіною Рейдало з’ясували: як починати виступ на конференції чи захисті науково-дослідної роботи, як створити презентацію, як правильно представити результати свого наукового пошуку з перекладознавства, як дискутувати.

Зі своїми напрацюваннями переконливо виступила студентка 3 курсу Віталіна Кравченко. Жваву розмову серед студентів викликав представлений нею матеріал. Майбутні перекладачі обмінювались міркуваннями, аналізували, ставили запитання. Особливо активною опонеткою зарекомендувала себе Римма Богдан. Гідно презентувала свою роботу третьокурсниця Анна Стрижак.

Тож, учасники корисного та змістовного діалогу уже готові до Всеукраїнської  конференції «Родзинка» - 2019.  

 

Кафедра теорії та практики перекладу

11 квітня 2019 року кафедра іноземних провела IХ Всеукраїнську студентську конференцію «Іноземна мова і кар’єра. Азія».

В конференції брали участь 24 студенти, серед них студенти Черкаського національного університету імені Богдана Хмельницького, Київського національного торгівельно-економічного університету та Національного університету фізичного виховання і спорту України м. Київ.
Студенти представили доповіді з презентаціями за темами свого дослідження. Деякі доповіді викликали жвавий інтерес і обговорення серед студентів. 
Конференція виявилася надзвичайно змістовною та корисною і в такому форматі буде проводитися щорічно.

Студенти спеціальності Середня освіта (Мова і література (німецька) беруть активну участь у житті університету, успішно виступають на різноманітних конкурсах. Так, студентки другого курсу Альона Кириченко та Наталія Дяченко посіли призові місця в університетському турі ІХ Міжнародного мовно-літературного конкурсу учнівської та студентської молоді імені Тараса Шевченка, а студентка Марина Кодола перемогла у номінації «За найкращу декламацію поетичного твору» у конкурсі читців виразного читання. Кафедра німецької філології щиро вітає Альону, Наталію та Марину з досягненнями і бажає подальших успіхів.





                                                         

SP Simple Map