Hовини

News

22 грудня 2017 року кафедрою російської мови, зарубіжної літератури та методики навчання ННІ іноземних мов було проведено лінгвокультурологічний захід «Традиції святкування Нового року та Різдва в Україні».

Його учасниками стали студенти ННІ іноземних мов 1 – 4 курсів та слухачі НМЦ міжнародної освіти, які вивчають російську та українську мови.

Приємно, що під час міжкультурної комунікації студенти зуміли об’єднатися й створити чудові новорічні вироби – сніжинки: велика вдячність за майстер-клас Інні Чемерис (кафедра іноземних мов) і Анастасії Стефановській (4 курс). А далі дружно заспівали дитячих новорічних пісень й навіть поборолися у пісенному батлі з іноземними гостями. Всіх вразили співом Фірас Олаіан (Палестина) й Надія Степаненко (1 курс), їх активно підтримували учасники дійства. Далі була тепла й неформальна фотосесія на кафедрі.

Сподіваємося, що і слухачі НМЦ міжнародної освіти стануть СТУДЕНТАМИ ННІ іноземних мов!

Кафедра російської мови, зарубіжної літератури

та методики навчання ННІ іноземних мов

Студенти спеціальності «Німецька мова і література» разом з викладачами кафедри німецької філології Дворовою К.В. та Ковтун Я.П. подарували вихованцям Черкаського обласного спеціалізованого Будинку дитини святкові гостинці, які принесли дітям радість і гарний настрій. Подарунки придбано на кошти, виручені студентами на благодійному ярмарку до Дня Святого Миколая. Ярмарок було проведено у рамках Тижня німецької мови.

Дякуємо студентам 1 та 3 курсів ОС «бакалавр» спеціальності «Німецька мова і література» за організацію цього заходу та виготовлення власноруч ялинкових прикрас та випічки.

20 грудня на кафедрі практики англійської мови відбувся методичний семінар, присвячений темі «Teaching Strategies: 22 Powerful Closure Activities».

Головуючим був Джозеф Хейлі, волонтер Корпусу Миру, який цього навчального року працює пліч-о-пліч з викладачами кафедри та приймає активну участь в освітньому процесі. Він ознайомив колег із нестандартними та продуктивними видами та режимами роботи на завершальному етапі заняття.

Кожну із стратегій, запропонованих іноземним фахівцем, викладачі активно обговорювали та проводили паралелі із методичними прийомами, які вони самі застосовують.

Наприкінці семінару відбулася жвава дискусія щодо можливостей імплементації цих навчальних стратегій у викладання англійської мови нашим студентам.  

Доцент кафедри німецької філології Овсієнко Л.О. взяла участь у засіданні Ради Української спілки германістів вищої школи, яке відбулося 19 грудня 2017 року в Київському національному лінгвістичному університеті. Провідними германістами країни обговорювалися основні напрямки роботи Ради УСГВШ на перше півріччя 2018 р. (активізація зв'язків з підрозділами Спілки та прийняття нових членів до УСГВШ). Науковці обговорили також скликання щорічної конференції УСГВШ та внесення змін до Статуту УСГВШ. З доповідями виступали: президент УСГШВ проф. Пилипенко Р.Є., проф. Іваненко С.М., доц. Франко О.Б., доц. Рудківський О.П. та інші.

 

Уже котрий рік поспіль студенти ННІ іноземних мов спеціальності «Філологія. Переклад слов’янських мов» і викладачі кафедри теорії та практики перекладу відзначають польське Різдво, яке є одним із найурочистіших і найважливіших свят в католицькій Польщі.

Студенти, які вивчають польську, організували різдвяну виставу «Яселка», перевтілившись в ангелів, пастухів, чортів, королів. Дійство відбувається у господі Марії та Йосифа, біля ясел, в яких лежить новонароджений Христос. Учасники співають традиційні колядки, одаровують дитя, а в кінці свята всі, актори й глядачі, рідняться душею, обмінюючись шматочками оплатки, бажаючи один одному здоров’я і щастя.

Своїми враженнями від свята поділилися студентки спеціальності «Переклад. Словянські мови».

Інна Волошин, магістрантка: «Студенти обожнюють «Боже народження», тому що в цей день твориться справжнє диво. Гості свята стають частиною вистави: співають колядки, ламають оплатку, висловлюють побажання та переживають радісну новину. Надзвичайно приємно, що ми отримали визнання серед глядачів і гастролюємо з виставою в Черкасах й області. Цього року нас уже вдруге запрошено в Чигирин на фестиваль Святого Миколая».

Дарина Цимбалиста, магістрантка: «Я вважаю, що кожен з учасників "Яселки" приклав максимум зусиль, щоб підготувати не просто виставу, а справжнє дійство. Костюми, декорації - все це створило атмосферу магії, що вирувала в повітрі. Справжньою окрасою свята для мене стала фінальна пісня, виконана під гітару другокурсника Андрія Юхно».

Вікторія Флоря, магістрантка: «Різдво – свято, на яке чекаємо з нетерпінням щороку… Ми готуємося досить довго, обираємо ролі, які підходять саме для нас, готуємо костюми й образи, а по закінченню дійства  разом з шматочком оплатки даруємо найщиріші побажання один одному. Так ми занурюємося в польську культуру і відчуваємо дух польських традицій. У нашій виставі присутні й ангели, і темні сили… Та, як завжди було у всіх казках і повір'ях, добро перемагає зло, оберігає дітей і добрих людей. Для мене це одне із найяскравіших свят, яке назавжди залишиться у моїй пам'яті згадкою про університетські роки».

Юлія Кулінська, 4 курс: «Я беру участь у таких виставах уже втретє, щороку пробувала себе в різних ролях: грала Марію, одного з королів, була ведучою… Хоча підготовка, репетиції вимагають від нас часу та старань, але надзвичайна чарівність, казковість, святкова атмосфера цієї різдвяної традиції надихає брати участь у цьому дійстві, розкривати свої таланти та дарувати радість глядачам знову й знову!»

Кафедра теорії та практики перекладу





                                                         

SP Simple Map