Hовини

News

День Незалежності Польщі видався цього року суботнім, однак, його особливість студенти спеціальності «Переклад слов’янських мов» ННІ іноземних мов відзначили у понеділок, 13 листопада. Осіння похмурність розчинилася у біло-червоних барвах польської національної символіки та звуках польського гімну.

Привабливості святу додало артистичне обрамлення – зразки декламаторської майстерності продемонстрували Інна Волошин і Світлана Голікова – учасниці декламаторського конкурсу, що проводився Польським Домом у Києві. Для присутніх звучала чарівна мелодика віршів Віслави Шимборської. А потім Інна і Світлана «розігріли» учасників і публіку перед змаганням: запропонували динамічні й веселі вправи для голосу і настрою, яких навчилися у Києві у викладачок акторської майстерності – актрис польських театрів.

Потім присутні перегорнули віртуальні сторінки буремної польської історії, пізнаючи на екрані події й героїв. Екран спалахнув салютами, знаменуючи перемогу польської демократії.

Далі у присутності колег і гостей – студентів спеціальності «Образотворче мистецтво», які теж вивчають польську – за столи всілися супротивники – 2 команди учасників вікторини «Ми знаємо Польщу», до складу яких увійшли студенти 3-5 курсів спеціальності «Переклад слов’янських мов». Ініціативу в свої руки взяла пані Ева – ведуча вікторини. Вона представила жюрі, до якого цього року ввійшли викладачі кафедри теорії та практики перекладу Ірина Литвин, Лілія Потапенко, Інна Назаренко та магістрантка Наталія Чікота. Змагання команд було напруженим і цікавим. Учасники вікторини мірялися знаннями як з польської мови, так і з польської культури. Відомо, перемогли сильніші, але пам’ятні польські сувеніри від ведучої отримали всі учасники.

А невдовзі – нова зустріч з польською культурою – Різдво наближається!!!

Кафедра теорії та практики перекладу

13 листопада на запрошення кафедри іноземних мов університет відвідали майбутні абітурієнти з смт Катеринопіль зі своїми учителями англійської мови. Викладачі кафедри провели коротку екскурсію, ознайомили одинадцятикласників зі спеціальностями, які можна здобути, ставши студентом ЧНУ, розповіли, як студенти проводять вільний час.

Потім юнаки і дівчата взяли участь у проекті кафедри іноземних мов «Communication Bridge between the Cultures», що був організований викладачем Тетяною Шелег та учителями Інною Гриценко й Надією Кононенко.

Гості мали теплу зустріч зі студентами з Гани, Нігерії та Пакистану. Вільно спілкуючись англійською, вони дізналися про культуру і традиції цих країн, знайшли багато спільних інтересів, жартували, співали пісні. Іноземні студенти були приємно вражені їх щирістю, відкритістю та гостинністю. Учасники проекту обмінялися сувенірами, контактами й домовилися про наступну зустріч.

Тож  іноземна мова прокладає містки не лише між людьми і культурами, а й між школою і університетом.

3-5 листопада студентки спеціальності «Переклад. Слов’янські мови» Інна Волошин і Світлана Голікова взяли участь у XXVI декламаційному конкурсі для поляків з України «KRESY 2017», організованого Підляським відділом Товариства «Польська громада». Проект співфінансований Сенатом Республіки Польща в рамках опіки Сенату Республіки Польща над поляками за кордоном.

120 учасників з усієї України: дошкільнят, школярів, студентів, дорослих радо зустріла пані Марія Сівко – директор Польського Дому в Києві. Протягом трьох днів учасники поринули з головою у польську культуру, її традиції та неповторність; відчули красу польської літератури. З декламаторами проводили тренінги та майстер-класи з вимови, артистизму, поведінки на сцені акторки лялькового театру з Ольштину. Декламування віршів відбулося в музеї Миколи Лисенка, де учасників і гостей заходу привітав пан Томаш Дедерко – начальник Консульського відділу Посольства Республіки Польща в Україні.

Інна Волошин і Світлана Голікова щиро вдячні організаторам конкурсу за подароване свято!!!

 

Кафедра теорії та практики перекладу

2 листопада група 1-В курсу взяла активну участь у заході, проведеному представником патрульної поліції.

Зустріч було проведено у форматі кураторської години з наступним обговоренням.

Представниця патрульної поліції розповіла про основні адміністративні правопорушення, правила поведінки під час спілкування з поліцією, комендантську годину та інше. Було також проведено інтерактивну демонстрацію поверхневого обшуку.

Наприкінці зустрічі студенти ставили питання про дозволені засоби самооборони, алгоритм дій при втраті мобільного телефону тощо.





                                                         

SP Simple Map