Hовини

News

ВІТАЄМО ЮЛІЮ КУЛІНСЬКУ,

студентку 4 курсу спеціальності «Переклад слов’янських мов»,

з ІІІ місцем на ХІІІ Всеукраїнському конкурсі з орфографії польської мови !

Своїми враженнями про конкурс поділилась Юля Кулінська:

18 листопада 2017 р. у Прикарпатському національному університеті ім. Василя Стефаника в Івано-Франківську, під патронатом Посольства Республіки Польща у Києві, відбувся XIII ОРФОГРАФІЧНИЙ КОНКУРС З ПОЛЬСЬКОЇ МОВИ для студентів вищих навчальних закладів України.

Не зважаючи на "нещасливий" номер, конкурс пройшов вдало. Цьогоріч перевірити свої знання з орфографії польської мови до Івано-Франківська приїхали представники з 10 ВНЗ України (здебільшого, із західних областей). Від нашого університету учасниками були: Іра Ушкова й я, Юля Кулінська, – студентки спеціальності «Переклад слов'янських мов».

Я вже вдруге беру участь у цьому чудовому конкурсі і вдруге займаю призове місце та привожу додому класні подарунки і приємні враження :-) Минулого року я зайняла 4 місце, а цього – 3. Я задоволена своїм результатом, хоча, думаю, що могла б і краще та ще є куди рости.  Цього року я «виграла» планшет Samsung Galaxy Tab, "розумний" годинник, навушники та інші приємні дрібнички. Звичайно, подарунки будуть дуже корисними для навчання і не тільки.

Окрім конкурсу ми з Ірою чудово провели час, гуляючи красивим містом, насолоджуючись особливою атмосферою Івано-Франківська... Навіть похмура погода та дощик не зіпсували настрою, оскільки всі учасники конкурсу отримали в подарунок по парасольці :)

 

Я дуже вдячна організаторам цього конкурсу  за таку прекрасну можливість проявити себе. Я впевнена, що наш університет не втратить своїх позицій і наші студенти й надалі братимуть участь у конкурсі та займатимуть перші місця.

День Незалежності Польщі видався цього року суботнім, однак, його особливість студенти спеціальності «Переклад слов’янських мов» ННІ іноземних мов відзначили у понеділок, 13 листопада. Осіння похмурність розчинилася у біло-червоних барвах польської національної символіки та звуках польського гімну.

Привабливості святу додало артистичне обрамлення – зразки декламаторської майстерності продемонстрували Інна Волошин і Світлана Голікова – учасниці декламаторського конкурсу, що проводився Польським Домом у Києві. Для присутніх звучала чарівна мелодика віршів Віслави Шимборської. А потім Інна і Світлана «розігріли» учасників і публіку перед змаганням: запропонували динамічні й веселі вправи для голосу і настрою, яких навчилися у Києві у викладачок акторської майстерності – актрис польських театрів.

Потім присутні перегорнули віртуальні сторінки буремної польської історії, пізнаючи на екрані події й героїв. Екран спалахнув салютами, знаменуючи перемогу польської демократії.

Далі у присутності колег і гостей – студентів спеціальності «Образотворче мистецтво», які теж вивчають польську – за столи всілися супротивники – 2 команди учасників вікторини «Ми знаємо Польщу», до складу яких увійшли студенти 3-5 курсів спеціальності «Переклад слов’янських мов». Ініціативу в свої руки взяла пані Ева – ведуча вікторини. Вона представила жюрі, до якого цього року ввійшли викладачі кафедри теорії та практики перекладу Ірина Литвин, Лілія Потапенко, Інна Назаренко та магістрантка Наталія Чікота. Змагання команд було напруженим і цікавим. Учасники вікторини мірялися знаннями як з польської мови, так і з польської культури. Відомо, перемогли сильніші, але пам’ятні польські сувеніри від ведучої отримали всі учасники.

А невдовзі – нова зустріч з польською культурою – Різдво наближається!!!

Кафедра теорії та практики перекладу

17 листопада – це щорічне міжнародне свято студентської активності – Міжнародний День Студентів. 

  

Історія виникнення дня студентів зовсім не радісна, а, навпаки, пов’язана із трагічними подіями Другої світової війни. Однак сучасне свято прийнято проводити весело з масою розважальних заходів у стінах навчальних закладів і за їх межами. Крім того, це чудовий привід трошки відволіктись від навчальних буднів.

   

З цієї нагоди кафедра фонетики та граматики англійської мови організувала та провела конкурси на кращого декламатора поезії та кращого виконавця музичної композиції англійською мовою серед студентів 1-2 курсів.

Всі учасники гарно підготувались до конкурсу та блискуче виступили. Аудиторія з цікавістю слухала виступи конкурсантів, активно їх підтримувала та гучно їм аплодувала.

Крім того, всі присутні мали змогу підспівувати разом із конкурсантами, оскільки слова пісень були виведені на екран.

  

Під час проведення конкурсу панувала дружня та невимушена атмосфера. Наприкінці заходу відбулося голосування за результатами якого були визначені переможці:

 

Вірші

 

1 місце –  Жупинас Анастасія  (31 голос) – Ifby Rudyard Kipling

2 місцеТукало Артем (13 голосів) – Leisureby Henry Dairies

3 місцеКомпанієць Даніела (12 голосів) – My love

 

Пісні (сольні):

 

1 місцеАлексєєва Даша (24 голосів) – Katie MeluaPiece by peace

2 місцеКарбівничий Микола (21 голос) –  AviciWake me up

3 місцеБринько Анастасія (15 голосів) – New York

 

Пісні (групові):

 

1 місце –   76 група (31 голос) –  Meghan TrainorMe Too

2 місце –    62 група (14 голосів) –“Sweet dreamsAlphaville

3 місце –   64 група (8 голосів) – “Far From Any Road Lyrics”

                   65 група – (8 голосів) –  “English Man in New York”

 

 

Вітаємо переможців!  Дякуємо всім за участь!

13 листопада на запрошення кафедри іноземних мов університет відвідали майбутні абітурієнти з смт Катеринопіль зі своїми учителями англійської мови. Викладачі кафедри провели коротку екскурсію, ознайомили одинадцятикласників зі спеціальностями, які можна здобути, ставши студентом ЧНУ, розповіли, як студенти проводять вільний час.

Потім юнаки і дівчата взяли участь у проекті кафедри іноземних мов «Communication Bridge between the Cultures», що був організований викладачем Тетяною Шелег та учителями Інною Гриценко й Надією Кононенко.

Гості мали теплу зустріч зі студентами з Гани, Нігерії та Пакистану. Вільно спілкуючись англійською, вони дізналися про культуру і традиції цих країн, знайшли багато спільних інтересів, жартували, співали пісні. Іноземні студенти були приємно вражені їх щирістю, відкритістю та гостинністю. Учасники проекту обмінялися сувенірами, контактами й домовилися про наступну зустріч.

Тож  іноземна мова прокладає містки не лише між людьми і культурами, а й між школою і університетом.





                                                         

SP Simple Map