Hовини

News

 

5 лютого відбулося розширене засідання кафедри теорії та практики перекладу, на якому обговорили дисертацію на здобуття наукового ступеня доктора філологічних наук зі спеціальності 10.02.01 – українська мова докторантки Валентини Калько. Роботу виконано під керівництвом доктора філологічних наук, професора, завідувача кафедри теорії та практики перекладу Олени Селіванової.

Дисертацію рецензували, високо оцінили та надали позитивні відгуки: доктор філологічних наук, доцент кафедри журналістики та мовної комунікації Національного університету біоресурсів і природокористування України Світлана Харченко; доктор філологічних наук, доцент, завідувач кафедри української мови та загального мовознавства Черкаського державного технологічного університету Олена Пчелінцева; доктор філологічних наук, професор, завідувач кафедри українського мовознавства і прикладної лінгвістики Черкаського національного університету імені Богдана Хмельницького Ганна Мартинова та доктор філологічних наук, професор кафедри українського мовознавства і прикладної лінгвістики Черкаського національного університету імені Богдана Хмельницького Людмила Шитик.

На засіданні одноголосно рекомендували обговорену дисертацію «Українські паремії: семантика, синтактика, прагматика» до захисту в спеціалізованій Вченій раді за спеціальністю 10.02.01 – українська мова.

Директор ННІ іноземних мов Людмила Швидка привітала докторанку Валентину Калько та її наукового консультанта Олену Селіванову із значущим для університету досягненням і побажала здоров’я та успіхів.

                                                          Кафедра теорії та практики перекладу

Наприкінці січня викладачі кафедри теорії та практики перекладу ННІ іноземних мов Черкаського національного університету імені Б. Хмельницького відвідали школи міста Черкаси та області. Вони ознайомили майбутніх студентів зі спеціальністю «Переклад». Підготовка кваліфікованих фахівців з перекладу в університеті здійснюється за двома спеціалізаціями: переклад германських мов і переклад слов'янських мов. 
Так, старший викладач кафедри Ірина Могілей спілкувалася з учнями випускного класу Черкаської ЗОШ І-ІІІ ст. № 7. Вона розповіла майбутнім абітурієнтам не тільки про особливості вступу на спеціальність «Переклад», перелік конкурсних предметів і конкурсний бал, а й про цікаве навчання та активне студентське життя.

 
Кандидат філологічних наук Ольга Коновалова поділилась перевагами навчання за спеціальністю «Германські мови. Переклад» зі старшокласниками Черкаської ЗОШ І-ІІІ ст. № 19. Особливе зацікавлення серед учнів викликала інформація про можливості для студентів спеціальності «Слов'янські мови. Переклад»: безкоштовні поїздки на літні мовні курси до Польщі, діяльність Полонійного центру, постійне спілкування з носіями мови.


Про перспективи для студентів і випускників спеціальностей «Переклад германських мов» і «Переклад слов'янських мов», дізналися і старшокласники міста Шпола. Зацікавлено зустрічали викладача кафедри теорії та практики перекладу Віталіну Рейдало Шполянська ЗОШ №1, Шполянський НВК «ЗОШ І-ІІІ ст. №2 – ліцей», Шполянський НВК «ЗОШ І-ІІІ ст. №3 – гімназія» та Шполянська ЗОШ №5.

Кафедра іноземних мов провела науково-методичний семінар за темою: «Аспекти професійного спрямування в процесі викладання англійської мови» за участі професора Кепа Хенслі (Cap Hanseley) Ph.D. University of Liverpool, England, Rockmount College Lakewood, Colorado. 

Кафедра співпрацює з професором із США протягом  трьох років. Кеп Хенслі забезпечує кафедру автентичною літературою та навчально-методичними засобами навчання.

Кеп Хенслі, окрім зустрічі з викладачами кафедри іноземних мов, провів заняття зі студентами ННІ фізичної культури, спорту і здоров’я та ННІ історії і філософії. Заняття виявилися надзвичайно змістовними та корисними для студентів. Студенти та викладачі доцент кафедри іноземних мов Куліш І.М., ст. викл. кафедри іноземних мов Рибалка Л.В. висловили сподівання на подальше проведення подібних занять.

 

 

Студенти інституту іноземних мов групи 73 активно проводять своє дозвілля. І досить екстремально випробовують себе у гірсько-лижному спорті, відвідавши зимовий курорт у Водяниках. 
Після такого відпочинку студенти повернулися з приємною втомою та новими враженнями!

5 лютого об 11.20 (аудиторія 412, корпус № 3) відбудеться розширене засідання кафедри теорії та практики перекладу.

 

ПОРЯДОК ДЕННИЙ

 

Обговорення дисертації доцента кафедри українського мовознавства і прикладної лінгвістики Черкаського національного університету імені Богдана Хмельницького Калько Валентини Володимирівни на тему: «Українські паремії: семантика, синтактика, прагматика»,поданої на здобуття наукового ступеня доктора філологічних наук зі спеціальності10.02.01 – українська мова (науковий консультант – доктор філологічних наук, професор, завідувач кафедри теорії та практики перекладу Селіванова Олена Олександрівна).

 

 

Запрошуємо всіх зацікавлених.





                                                         

SP Simple Map